Я тут не давно решила поискать интервью Сугизо и наткнулась на эти фотки на одном из японских сайтов ^_^ Случайно никто не знает от куда они? Это какой-то фотобук или журнал?
I was wondering if anyone know anything more about this.. Many years ago I had an discussion with an LUNA SEA fan from a distant country, I remember she told me that SUGIZO had a house (almost like an castle) in England, and also that he is part German? I think it was some of his ancestors that were German. Anyways, it's interesting! ^_^
I was thinking, let's find out where SUGIZO lives in England, and let's visit him! xD I imagine his house to be surrounded by a big fence though...
One month has already passed since the crazy concert at Tokyo Dome. I really wish I could say that my body and mind are at ease, and that I’ve been savoring days filled with silence, but I’ve been amazingly busy. It feels like my legs might fall off and I might collapse, but I’ve been pushing forward at full speed. But time has passed since the show, and my mind and the situation are gradually improving and moving forward. Your voices and your existence bring me salvation, which I am so grateful for.
читать дальше I’ve been so unbelievably busy since this year began that I haven’t really had the time to look at myself. I’ve also neglected the series of blog posts that I write every year, so I’m going to write one now.
I’m sure you all realize that 2009 is a very important turning point. After all, it’s the fortieth anniversary of my birth! I can’t believe it! Getting older is suddenly a frightening thing…no matter how much you resist, you’re powerless against the natural flow of things.
Forty years have passed since 1969, which was in a sense a very important year both for me and for the world. It was the year that men first set foot on the surface of the moon. It was the year of Woodstock, of anti-war movements, the hippy culture, of a new revolution of consciousness. It was the year that John and Yoko got married, and also a year of rock'n'roll that saw the debut of Led Zeppelin and King Crimson.
And the amount of fantastic music that is turning forty is almost endless: Miles Davis’ “In a Silent Way” and “Bitches Brew,” Frank Zappa’s “Hot Rats” and “Uncle Meet,” David Bowie’s “Space Oddity,” King Crimson’s “In the Court of the Crimson King,” Led Zeppelin’s “Led Zeppelin” and “Led Zeppelin II,” Sly & the Family Stone’s “Stand!,” and The Beatles’ “Abby Road.” It’s so hard to believe that all of these albums were born forty years ago! They are all my eternal favorites, like gods to me…and they are all my age. Thank you for raising me! I’m going to respect you forever, to be addicted to music forever.
This year is also LUNA SEA’s twentieth anniversary! Twenty years ago on May 29, the five of us stood on stage together for the first time. I truly can’t believe that twenty years have passed since that day. So much has happened since then. We’ve gone through some crazy things, left our mark in various ways, met all types of people, (sort of) become adults, and even had families. The reason I and the other members have come so far is because we were guided by LUNA SEA and by music itself.
From the bottom of my heart, I want to express my gratitude for the fact that we are still making music with the same passion as before, for all of the fans who have walked along with us on our journey, for all of the people involved with the band, and for all of the members. From now on, I want to continue treasuring the precious thing known as LUNA SEA, to live together with it, and to share that deep emotion with you all.
Today, twenty years since it all began, I find myself in Taiwan. Strangely enough, I’m here to take part in X JAPAN’s first concert in Taipei. I don’t know if it’s fate or something inevitable, but my journey is certainly a turbulent one. I haven’t played in Taiwan in a long time, and together with my beloved Taiwanese fans I’m going to have a blast at X JAPAN’s first show here.
Всем привет! Я слушаю Luna Sea уже полтора года и очень люблю эту группу. К сожалению, вчера не смогла поздравить ее поэтому сделаю это сегодня )) Я выкладываю здесь один из своих фанфиков по Луне, самый крошечный, волнуюсь и надеюсь, что вам понравится (Иноран и Сугизо вряд ли будут в восторге, ну да ладно...)
Пейринг: Сугизо/Иноран. Рейтинг: PG.
Февраль 2001 года.
Иноран часто говорил, что любит читать, но в своей жизни он, наверное, не прочёл до конца и сотни книг. Часто, начав новую книгу, на которую возлагал большие надежды, он уже через полчаса досадливо морщился и откладывал ее в сторону — надоедала, не подходила под настроение, не нравилось мировосприятие автора, автор плохо владел языком...о, причин было множество, но это вовсе не было лицемерием человека, пытающегося прослыть интеллектуалом и знатоком литературы. Просто Инорану было практически невозможно угодить, как в искусстве, так и в обычной жизни. Но он никогда не показывал виду, что чем-то недоволен, пока оказывался больше не в силах это терпеть. Именно поэтому, вернувшись однажды домой из магазина, я застал его собирающим свои вещи. Именно поэтому я все долгие три года и семь месяцев, проведенные с ним под одной крышей, боялся оказаться книгой, популярной и всеми любимой, но недочитанной только потому, что она, по мнению одного странного и нелюдимого парня, была недостойной, чтобы её дочитать. -Тебе помочь собрать вещи? Я прислонился к стене и наблюдал за тем, как ловко получается у Ино складывать джинсы и рубашки. -Нет, спасибо. Я только запутаюсь. Настороженный взгляд из-под светлой рваной чёлки, он словно боится, что я начну кричать и бить посуду или выкину что-нибудь еще из ряда вон выходящее - люди ведь обычно ругаются, когда расстаются... В комнате невыносимо душно и пыльно, и мне и вправду хочется кричать от безысходности. -Зубную щетку я оставлю, выкинешь потом. Я все-таки никогда не пойму его, почему он говорит о таких мелочах, когда сердце рвется на части, пульс глухо стучит в висках, и я всерьез думаю, не наглотаться ли мне таблеток или, может, засунуть голову в микроволновую печь? Очень нестандартное и оригинальное решение, надеюсь, поклонники оценят. -Хорошо Я внезапно понимаю, что ужинать мне придется одному, и мне уже совсем не хочется есть, и, черт возьми, для кого я покупал кимчи, хотя не люблю ее? -Я купил корейской капусты. Он смотрит на меня с жалостью, словно знает больше, чем другие...больше, чем я. Юноша - загадка, мужчина, научивший меня жить. Медовые глаза и россыпь родинок на левой щеке. Ино. Воздух сладкий, густой, пахнет ментоловыми сигаретами, и невысказанные слова неприятно липнут к телу. -Зачем? -Для тебя. Он тяжело вздыхает и закрывает чемодан, как будто я должен был сам догадаться, что он собирается бросить меня. -Сугизо, я думаю, нам не стоит больше видеться.
Никто не заваривал зеленый чай лучше, чем Иноран. Он получался крепким и немного горьким, но очень ароматным. Рюичи пил его, хмурился, а потом шутил, что я живу с ним только потому, что он хорошо готовит. Иноран сдержанно улыбался, а я под столом клал руку на его колено. Вечерами, в нашей гостиной, мы вместе пили чай, а потом долго любили друг друга. Гитары пылились в углу, пока мы упоительно долго ласкались, лежа в постели — Иноран внешне казался холодным и ироничным, но он мог быть и другим. Для меня ли одного? Февраль 2001 года был на редкость холодным, и губы стыли на ветру, когда я целовал другого.
Очень уважаю творчество Lunna Sea, интересуюсь происходящим. Но скорее могу назвать себя фанатом Сугизо, который с недавнего времени, стал для меня объектом пристального внимания. По случаю такого значительно события, присоединяюсь к поздравлениям и вношу свою лепту)
Автор идеи и подбор фоток к Рюичи, Инорану и Джею - я. Остальное друзья мне не доверили, поэтому фотки к Шинье и Сугизо подбирала Rei G. Ino, а графическим редактором работала *Morgo*.
Благое дело номер 6 Автор: Makoto OrigaIno E-mail: [email protected] Фэндом: j-rock Пэйринг: J х Inoran, Toshi х Yoshiki Рейтинг: PG-13 Жанр: humor, yaoi Победитель в конкурсе фанфиков J-Rock конвента 2007!
Предупреждения: фик из серии «джейрокеры – одна большая дружная семья»
*** - Внимание, внимание, - Хиде усердно молотил по трибуне здоровенным плотницким молотком, призывая разволновавшихся джейрокеров к порядку. - Все равно, пока вы меня не выслушаете, никто отсюда не выйдет.
Музыканты, не слушая его, продолжали ломиться в запертую дверь. Хиде устало вздохнул.
Идея о еженедельном собрании всех джейрокеров с целью ознакомления их с последними политическими новостями, социологическими выкладками и музыкальными течениями была зачата, выношена и рождена самим Великим и Ужасным, а, следовательно, отвертеться от присутствия на часовом сеансе политинформации, к концу которого каждый из замороченных присутствующих начинал свято верить, что Япония еще не провалилась в тартарары только потому, что у нее есть такой многофункциональный организатор, как Йошики, не удавалось ни одной из сколько-нибудь известных групп. Но сегодня Йошики отправился на презентацию привезенной американцами новой игровой приставки (как будто одной Sony Play Station миру недостаточно) и даже собирался сыграть партию с каким-то американским очкастым вундеркиндом, похожим на сильно подросшего и перешедшего все-таки на Темную сторону Гарри Поттера, по имени Билл и по фамилии то ли «калитка», то ли «ворота»…
Кстати сказать, о воротах, думал Хиде, вслушиваясь в проклятия пытающегося взломать дверь Джея и в подбадривающие его возгласы всей его группы, с ленцой покуривающей в стороне. Говоришь этим полоумкам, говоришь... Что ж, придется повторить. - Джей! - сказал Хиде. Послышался очередной «э-э-э-э-э-э-эХ!», и Джей снова со всей дури врезался в дверь. «Луна Си» зааплодировали, зажав сигареты в зубах. Хиде пришлось повысить голос. - Джей, японская морда, отойди от двери, я ее запер! - заорал он. Джей остановился с половины разгона и неуверенно посмотрел на него. - Сколько вам, долдонам, говорить! Сядь! Джей неохотно опустился на стул, остальные лунатики разогнали сигаретный дым и уселись рядом с лидером. Прочие тоже поутихли и выжидательно уставились на Хиде. Тот откашлялся. - Итак, я начинаю, - провозгласил Хиде, обведя всех суровым взглядом. - Йошики доверил мне ответственное дело - рассказать вам, обалдуям... кстати, что это такое? Он потряс листком белой бумаги, который поднял со стола. - Список присутствующих, - пискнул кто-то со стороны Пенициллинов. - Ага, вот как? Что же, это крайне важный документ, - кивнул Хиде. - И он заслуживает того, чтобы быть зачитанным аудитории. Он поднес листок к глазам и с выражением прочитал: - «Присутствуют все. Прочитанному верить. Гишо.» Рокеры неуверенно захихикали. Они, в отличие от Хиде, не видели ничего подозрительного. Хиде обвел их суровым взглядом, достал из ящика стола папку и открыл ее. - Вот здесь у меня находятся списки присутствующих с последних семи заседаний. И на каждом написано то же самое. Более того, не побоюсь утверждать, что все эти бумажки являются ксерокопией самой первой. И что из этого следует? - Что? - недоуменно выдохнула аудитория. - Что вы недостаточно серьезно относитесь к нашим беседам! - прогремел Хиде. - Думаете, раз Йошики нет, то и собрания не будет? Нет, не таков наш Йошики! Он улетел, но обещал вернуться! Милый, ми… - Кхм, - громко сказал Джей. - То есть, я хотел сказать, - Хиде немного покраснел под взглядами хихикающих джейрокеров, - что он оставил заместителя – меня, – чтобы довести до вашего сведения, что он хочет, чтобы вы помогли ему закрыть еще один пункт в… хе-хе… его благотворительной программе. Стоны и сильно побледневшие мордочки заставили Хиде почувствовать себя отомщенным. Он немного полюбовался на абсолютно белых пьерротов, которые и так-то были не кровь с молоком, и, удостоверившись, что теперь его все слушают с огромным вниманием, Хиде поднял вверх позорный «список присутствующих». - Итак, на повестке дня у нас два вопроса и перекличка, - сказал он. – И вот первый вопрос: где Гишо? - Здесь, - немедленно отозвались из аудитории. - Итак, Гишо делаем выговор, - невозмутимо сказал Хиде, - и Хакуэ тоже – за укрывательство, а теперь – перекличка. Хиде начал зачитывать список, который ему оставил Йошики. Он, конечно, видел, что в зале сидят разной степени полности лунаси, иксы, пенициллины, пьерроты и глеи, немного разбавленные спредбиверами и токиоянкисами, но его каждое собрание прикалывало слушать, как вызываемые «разноголосо» отзывались из зала голосом Хакуэ. - Хакуэ, - наконец не выдержал он, когда Хакуэ, под сочувственными взглядами друзей, откликался за Гакта, - как ты думаешь, я могу не заметить, что в зале нет Malice Mizer со всей этой их готической приблудой? – Он нагло посмотрел в глаза одинокого Маны, возмущенно молчащему на него, чувствуя свою полную безнаказанность. - Так. Я подхожу к главному! – Хиде со значением поднял вверх палец. – Благотворительность! Джейрокеры застонали. Все наизусть – Йошики принимал зачет - помнили Список Одиннадцати Благотворительных Дел, Которые Должны Сделать Джейрокеры Для Повышения Толерантности Населения в Самых Консервативных Префектурах Японии. - Благотворительность для Йошики, как вы знаете, не пустой звук! Вон и Теру подтвердит, - продолжил Хиде. Теру с ненавистью посмотрел на него. Он еще не залечил все раны, полученные во время дела номер пять - попытки снять котика с дерева. Все сочувственно посмотрели на Теру. - Как вы помните, Йошики решил примерить общественное мнение с нашим диким, но симпатишным имиджем, - Хиде гордо потряс своей шаманской гривой. – Показать, что мы хотя и странные, но неопасные. И одно из дел, так сказать, доброй воли – научить людей терпимости к западным традициям. В связи с этим Йошики наметил шестым пунктом ознакомить японскую глубинку с таким ярчайшим проявлением западной культуры, как празднование Рождества. Путем внедрения Санта Клауса, который имеет древние языческие корни, что должно понравится японцам, в самые консервативные провинциальные города Японии. Наша цель – на протяжении недели устраивать дежурство Санта Клауса в торговых центрах этих городов. Так сказать, просвещать и ммм… Короче, Санта будет рассказывать детям сказки, давать сидеть у себя на коленях, дарить подарки… весь в красном, с бородой, эльфом, оленем и Рождественской Елью. - Бред, - зашушукались слушатели. - И потом Йошики, - повысил голос Хиде, - даст интервью, в котором расскажет, какие мы независимые, крутые, но общественно полезные. - А! – поняли джейрокеры. – Реклама! - И Санту мы выберем из своих рядов, честной жеребьевкой, - сказал Хиде. – А для того, чтобы люди знали, как близки мы к народу, Санту выберем из лидеров групп. Лидеры дружно посмотрели на Джея. Все знали, что с Хиде он дружен. К несчастью, Джей зашел не с той стороны. - А ты с чего этот тут раскомандовался? – неожиданно сказал он. – Типа главный? Я никого не намерен слушать, кроме Йошики. Остальные лидеры одобрительно зашумели. - Джей, ты не поверишь, но у меня есть письменная доверенность - соврал Хиде. - Хис, будь другом, пробегись по студиям, собери барабанные палочки, только подписать не забудь. Сейчас будем тянуть. У кого короткая – тот и Санта. - Бред, - презрительно буркнул Джей. И тут Хиде понял, что кто бы из Luna Sea не тянул жребий, он, Хиде, уж постарается, чтобы эта палочка была короткой. - Ээээ... – протянул Сугизо. – А почему мы говорим об этом в июле? Посветлевшие было джейрокеры перевели уважительные взгляды с него на Хиде. - А потому. В списке это дело идет под номером шесть, а после января, когда этот список был утвержден, шестой месяц как раз – июль. - Но это же бред, - неуверенно сказал Каору. – Санта Клаус – он же зимой. Естественно, Хиде это знал, но не мог удержаться от превращения гениального плана Йошики в полный бардак. Особенно учитывая, что Йошики оставил на него только список присутствующих, без комментариев и, что обиднее всего, письменной доверенности. - Глупости, - сказал Хиде. – Номер шесть – так номер шесть, нечего мне мозги пудрить. Он смел со стола все бумажки, включая злосчастный список, и грохнул туда кинопроектор. Кто-то из Ларков на нервной почве начал всхлипывать. Хакуэ подскочил на месте и услужливо выключил свет. Хиде, не успевший поставить проектор, матюгнулся. Некоторое время в кромешной темноте царило молчание. Потом послышалось «шурх-шурх» и царапанье в дверь. Джейрокеры потихоньку искали пути отхода. Джей моментально впился в губы Инорана. Тот обвил его за шею и ответил на поцелуй. Джей притянул его к себе на колени. - Ино, давай по быстрому, - прошептал Джей. - Здесь?! - Ну да… Давай, поерзай… оооооо… Хиде злобненько хихикнул и включил проектор. Свет ударил прямо в одинокого Эмиру, поправляющего чулочки. Хиде поводил лучом, заставляя джейрокеров пометаться по комнате и вернуться на места. - Эх вы, - пристыдил он. – Хотите, чтобы Йошики было плохо? Все вы! Кроме Джея и Инорана., смотрите, какие умницы – остались на месте, сидят и слушают. При мысли, что сделает с ними Йошики, когда ему будет плохо, джейрокеры похолодели и неприязненно уставились на лунатиков. Джей невозмутимо таращился на них, не снимая темных очков. Иноран мило улыбнулся и сполз с колен Джея. Убедившись, что все его слушают, Хиде перевел, наконец, проектор с почти ослепшего Эмиру на экран. - Сперва,- сказал он, - вы будете тянуть жребий на Санту, потом на Рождественскую Ель, Оленя и Эльфа. А потом посмотрим маленький, часа на три, документальный фильм. Вернулся Хис с палочками, одну быстренько укоротили.ю и Хиде радостно предложил представителям групп подойти к его столу. В печальном молчании короткую палочку вытащили три раза. Когда пришло время выбирать эльфа, в дверь постучали. Спасение оказалось неожиданным. Пожарный надзор потребовал предоставить им для доступа все силовые шкафы (конечно, давно заставленные аппаратурой). Хиде моментально вступил с ними в полемику, туда же полезли Чиролин и Кё, и ролик о рождестве так и не был доведен до сведения джейрокеров.
*** Через десять минут, студия Luna Sea.
-Дже-е-ей.... -Неа. -Ну, Дже-е-е-е-ей... -Неа. -Они заткнуться, наконец? - не выдержал Сугизо. Иноран и Шинья безразлично пожали плечами - мол, а нам-то что? Сугизо, смерив их недовольным взглядом, решительно отпихнул стоящего на коленях перед Джеем Рюичи и встал сам. В смысле, встал не на колени, а встал перед ним. А если у него что-то и встало, не выдержав прелестного зрелища - Рюи на коленях, с таким молящим взглядом - то это его сугубо личное дело, которое, как ни странно, к происходящему не относится. Оба - Суги и Джей - долго хмуро в упор смотрели друг на друга, пока в глаз Сугизо не влетела какая-то мошка. Он моргнул, а Джей довольно оскалился. -Мошка, - пояснил Сугизо. -Конечно, - кивнул Джей. -Нет, правда, - сказал Сугизо. -Разумеется. Даже она не смогла устоять перед твоим дьявольским взглядом, - согласился Джей, лениво покуривая сигарету и задумчиво глядя на неприглядную стену студии звукозаписи, в которой в настоящее время все пять лунатиков принимали нелегкое решение, за спиной Сугизо. -Уж не думаешь ли, что такой хрен, как ты, может заставить меня отвести взгляд?!?!?! - заорал Сугизо, почти вплотную – на длину сигареты - приблизив свое разъяренное лицо к лицу Джея. - Суги, полегче, не заводись, - встревожено сказал Рюи. - Иначе мы никогда его не уговорим. - А кто во всем виноват?! - раненым верблюдом взревел Сугизо, резко поворачиваясь и тыча в Кавамуру обвиняющим перстом. - У кого такие кривые руки, что из девяти барабанных палочек именно наша группа вытащила короткую? -Я же не знал, что Йошики играет такими короткими палочками, - уже не в первый раз за три бурных часа, прошедших с момента жеребьевки, жалобно сказал Рюичи. – И потом, она как будто сама мне в руку сунулась, я их даже пощупать не успел. Может, Хиде специально… - Да брось, - протянул Сугизо. – Тебе, небось, просто нравится их щупать, а ему это показалось неприличным. Шинья только хмыкнул. Он-то знал, что палочки лидера Х-Japan, в общем-то, ничем не отличаются от тех палочек, которыми пользуются остальные группы. Точнее, когда Хис забирал их, они еще ничем не отличались. - Я человек образованный, поэтому буду говорить долго, красиво и взывая к твоей гражданской сознательности, - Сугизо, удостоверившийся, что получить по морде от Рюичи – это больно, вновь вернулся капать на мозги Джею. – И ты можешь избежать моего занудства только одним способом – соглашайся. Только ты можешь быть Санта Клаусом. - Это потому, что я самый мужественный и красивый? - Нет, потому что мы будем смотреться в его костюме полными придурками. - А я – нет? - Ты тоже, но у тебя хватит мужества и… кхм… красоты, чтобы это выдержать. - Я не буду корчить из себя идиота в угоду Йошики, - твердо сказал Джей. - Сами развлекайтесь. - Хорошо, - недобро сощурился Сугизо. – Тогда я использую свое главное секретное оружие. Сугизо выдержал паузу и заорал. – Шинья, заставь его!!! Иноран от неожиданности выронил сигарету, Шинья округлил глаза, Джей уставился на Сугизо. - Джей, да плюнь ты, - сказал Шинья после минутного молчания. – Пара часов позора – и свободен до конца года. Соглашайся. - А ты умеешь убеждать, - пробормотал Джей и задумался. Сугизо и Рюичи благоразумно молчали. Иноран запинал упавшую сигарету под урну и вытащил новую. И тут в студии зазвонил телефон. Ближе всего к трубке оказался Иноран. - Ага, мы тут… Да… Правда? Хорошо, я согласен. Что? А? Хакуэ? Хорошо, я скажу Джею. Спасибо, Хиде. Иноран положил трубку и наконец закурил, не обращая внимания на вопросительные взгляды группы. - Ну? – не выдержал Сугизо. – Что сказал Хиде? - Он сказал, что Джей может не быть Санта Клаусом, если не хочет. - Слава богу, - посветлел Рюичи. Сугизо и Шинья облегченно вздохнули, только Джей почему-то не выказал ожидаемой радости. - А что Хакуэ? – требовательно спросил он. Объекты «иноран» и «хакуэ» крайне нервировали его, если находились ближе, чем на разных континентах. - Он согласен быть Санта Клаусом, - охотно объяснил Иноран. - Что, так и сказал? – подозрительно спросил Джей. - Ну да. Хиде сказал, что если я соглашусь быть эльфом Санта Клауса, то Хакуэ согласен быть Санта Клаусом. - ЧТО?! – взвыл Джей. - Ну, ты же не согласился, - безжалостно сказал обманчиво пушистый на вид Иноран. – А я мог бы целыми днями сидеть у тебя на коленях. Вопрос о выборе Санта Клауса был решен.
*** Хиде, понимая, что такой шанс почморить джейрокеров представится не скоро, торопливо раздавал направо и налево ценные указания, одновременно огрызаясь на пожарных. Те обещали вызвать полицию. Джейрокеры с разной степенью удачливости уворачивались от Хиде, спеша смыться. Иноран стоял поодаль, внимательно за ним наблюдая. Мрачный Джей привалился к стене рядом с ним. Выждав, пока Хиде будет максимально занят, Иноран скользнул к нему и подергал за рукав. - Хиде, а куда нам ехать? - Вот список Йошики из трех городов, следующие четыре выберете сами, - буркнул Хиде – для него тема уже не представляла интереса. - А как Санте одеться? - В красное! - А эльфу? - В зеленое!! - А оленю? - Иноран, пошел на %$#@^% отсюда!!! Начнете завтра! Иноран мило улыбнулся злющему Джею. – Видишь, нам дали карт-бланш. Делаем, что хотим. «Жизнь – дерьмо», - подумал Джей.
*** Два дня спустя.
- ЧТО ТЫ СДЕЛАЛ?!!!!!!!!!!! Какое на хрен Рождество, сейчас июль! Я уже позвонил Сугизо, чтобы он забрал их оттуда! - Ладно, Йо-чан, чего ты кипятишься? Ты же сам говорил: «Все, что угодно, только найдите мне Санта Клауса!» Вот, нашли! У нас есть Санта Клаус! - Но не МОИ палочки!!! Ты знаешь, сколько они стоят?! - Нельзя быть таким фетишистом, - раздраженно заметил Хиде. - Хорошо, купим тебе новые. - Они стоят больше, чем все твои гитары!!! Больше, чем все твои безумные прически!!! Больше, чем стоимость всех выпитых тобой бутылок!!!!!!! И как, скажи на милость, ты смог распилить мои СТЕКЛЯННЫЕ палочки?! - Все Пата, умелец, - умиленно поведал Хиде. - Чпок ею по краю стола - головки и нет. А срезик ровненький такой... Натренировался на пивных бутылочках, золотой наш... Йошики зарычал, схватил микрофонную стойки и кинулся на Хиде. - ТОШИ!!!!!!! - заорал Хиде, улепетывая со всех ног. - Останови его!!! Тоши, в течение всей сцены забито жавшийся в угол, не рискнул встать на пути гнева Йошики. - ТОШИ!!!!! - взвизгнул Хиде, когда острый конец стойки пребольно уколол его в задницу. - Сделай что-нибудь! Тоши помотал головой и попытался незаметно ускользнуть в, как оказалось, запертую предусмотрительным Йошики дверь. - Ай! - еще один удар по чувствительным местам привел Хиде к правильной мысли. - Тоши! Если он покалечит меня, то его посадят в тюрьму! И там... Хиде уже собирался развернуть перед Тоши впечатляющую картину будущей жизни Йошики, включающей тесную камеру, отсутствие ударной установки и здоровенных татуированных амбалов без чувства прекрасного и с повышенным сексуальным аппетитом, но тут Йошики добрался до него. Пока Хиде вопил и прятался за драгоценным роялем Йошики, из-за чего тот не мог как следует размахнуться, воображение дорисовало застывшему от ужаса Тоши все, о чем не успел поведать Хиде. Правда, с некоторыми вариантами, такими, например, как сцена в тюремном душе, в которой, помимо Йошики, попеременно участвовали охранник, заместитель директора тюрьмы и полицейская овчарка. Тоши отклеился от стены и поспешно сгреб Йошики в объятия. Йошики возмущенно взвыл и попытался освободиться, но Тоши держал крепко. Хиде, не тратя времени даром, запустил руку в карман брюк Йошики и вытащил ключи. Прежде чем тот смог вырваться, Хиде отпер дверь и скрылся в неизвестном направлении. Йошики, злобно пыхтя, сделал еще несколько отчаянных попыток, но освободиться ему так и не удалось. Наконец он решил сменить тактику. -Тоши, я уже спокоен. Отпусти меня, - ровным голосом сказал Йошики, хотя внутри него все клокотало. Ответа не последовало, и Йошики удивленно оглянулся. Тоши стоял с закрытыми глазами, закусив губу и явно попрощавшись с жизнью. - Тоши! - Я не хочу, чтобы тебе было плохо, - прошептал Тоши. Йошики не понял, о чем тот, потому что в раже не слышал ничего из того, что нес паникующий Хиде, но проникся. Он ласково погладил Тоши по щеке. - Ну что ты, глупенький, что со мной может случиться плохого, когда со мной ты? Тоши счастливо улыбнулся и крепче обнял Йошики. Тот прижался к нему всем телом, закинул за спину оба кончика своего длинного шелкового шарфика и, томно прикрыв глаза, подставил губы под поцелуи. - Кис-кис, - в комнату заглянул Пата. – Паршивец, ты же сюда пошел, я же видел… Эй, ребята, ну что вы тут опять вытворяете? Тьфу, хоть бы двери закрыли! - Уйди, Пата, - в беспамятстве простонал Йошики, чувствуя только такие нежные и сильные руки Тоши: одна нежно перебирает ему волосы, вторая крепко держит за талию, а третья игриво пошлепывает по обтянутому черной юбкой заду… Пата только качал головой, глядя, как его здоровенный кот, как двухмесячный котенок, играет с кончиками шарфика, ниспадающими с плеч Йошики почти до поясницы и, не дотягиваясь, лупит когтистой лапкой по его заднице…
***
Йошики действительно звонил Сугизо – ночью - и долго орал в трубку. Сугизо, не просыпаясь, поддакивал, – мол, да, июль, да, рождество, да, это Хиде ополовинил твою палочку, - и упал в постель, как только смог выдернуть штепсель из розетки. Йошики перезвонил утром, добрый и разнеженный, ласково попросил Сугизо забрать рождественских чучелок домой от греха подальше и – сказал Йошики, внезапно засмущавшись, - если надо будет, перезвонить ему на номер Тоши.
Сугизо сел в автобус со списком из трех городов, надиктованным Йошики, и долго рыскал по задворкам этих местечек. Во всех городках люди реагировали на Сугизо одинаково - сначала прятали детей и женщин, а потом высылали на переговоры мужичков покрепче. Недоумевающему Сугизо объясняли, что какой бы праздник ни был на дворе, его не пустят внутрь помещения и не дадут расхаживать в чем мать родила, оттягивая на себя внимание посетителей, раздавая детям щелбаны за то, что они издевались над готической елью, и устраивая драки с местной молодежью из-за того, что они щипали эльфа за некоторые гендерные признаки. На вопрос Сугизо, сделал ли это высокий мускулистый тип, похожий на якудза, люди заверили его, что елочка и олень сами отлично справляются. А высокий тип был самым тихим, сидел себе и улыбался. Тут Сугизо мог их понять - пока Джей не сделает что-то со своими клыками, его улыбка будет пугать людей до обморока. На безнадежный вопрос, прониклись ли люди города духом Рождества, ему рассмеялись в лицо и сообщили, что если мускулистый тип – Санта Клаус, то он, задающий идиотские вопросы человек, - Джей из Luna Sea. Пораженный продвинутостью третьего городка, Сугизо начал обходить его крупные торговые центры. В конце концов, ему повезло - в очередном магазине сообщили, что цирк был у них только накануне и ночью переехал в Канадзаву.
Сугизо довольно быстро добрался до Канадзавы. Ему показали на самое большое торговое заведение города, и Суги двинулся к большому эффектному зданию, натянув панаму на свои розовые волосы. И тут у самого порога он увидел прекрасного оленя. Белоснежного, длинноногого, с очаровательным маленьким хвостиком и прелестными большими глазами. Его хотелось погладить по шейке и забрать себе навечно. Представив, как на это отреагирует Гишо, Сугизо перестал строить из себя простого прохожего и направился к оленю. - Привет, Хакуэ! - Сугизо? – обрадовался Хакуэ. – Как хорошо, что ты пришел! Скажи ей, чтобы пустила меня обратно! - Кому – ей? - Рождественской Ели. Она сказала, что я их всех позорю. А это нечестно, я тоже тянул жребий, значит, имею право там находиться. Сугизо, хмыкнув, оглядел его. - Ну… Елочка определенно права. А я-то думал, о ком это в городе говорят, что он ходит, в чем мать родила. Хакуэ растерянно оглядел свой костюм. - Думаешь, надо было юбку подлиннее одеть? - Ее неплохо было бы вообще одеть. Хотя твои гольфики мне нравятся, да и корсетик такой… хм… плейбоевский, то есть рождественский. А больше на тебе и похвалить-то нечего… ничего нету… - Сугизо двинулся к входу в центр, Хакуэ радостно поскакал за ним. А теперь Сугизо увидел и Рождественскую Ель. Ель стояла в дверях и не давала им войти. В пышном белом платье с черными лентами и одинокой черной мишурой на шее, Ель производила весьма сильное впечатление. Губы Маны были изумительно синего цвета. - Готишненько, - одобрил Сугизо. – А мне войти-то можно? - Тебе – да, - разрешил Мана. – А ему нет. Хакуэ скорчил мордочку. - А если он оденется? – поинтересовался Сугизо. - От этого он меньше к Инорану приставать не будет, - сказал Мана. – Джей и так уже от ревности напился на выданные из выделенного бюджета деньги, того и гляди пойдет выяснять отношения или с Хакуэ, или с продавцом из книжного, который всем рассказывает, что Рождество не имеет ничего общего с нами. Что бы он понимал! Сугизо протиснулся мимо Маны в зал, огляделся и уронил челюсть. Большой холл был заставлен рождественскими атрибутами. Игрушки, модели саней, олени, ели, миниатюрки, книжки-сказки. … И огромная растяжка над этим добром: «50% скидка на всю модную гайдзинскую лабуду» и куча плакатов поменьше, призывающие покупать рождественские товары в честь приезда токийского театра «Летнего рождества». Холл кишел людьми, которые спешно скупали эту ерунду. Бегали дети, в динамиках Рюичи орал Rosier, продавцы шустро сновали вокруг, а в центре хаоса на «ледяном» кресле из натурального пластика восседал уже изрядно поддавший облаченный в стильный комбинезон из красной кожи Джей и милостиво НЕулыбался. На коленях у него сидела очаровательная девушка. Джей фамильярно обнимал ее за талию и нашептывал на ухо свои желания. Вокруг них кучковались еще десятка два девиц. - Боже, Джей, - сквозь смех простонал Сугизо. – Я, конечно, знал, что Санта Клаус носит красное… но не кожаное же! - Сугизо! – Джей помахал ему. – Вот скажи, похож я на Санта Клауса? Сугизо только рукой махнул. – А козел из книжного считает, что нет. Да что он понимает в Рождестве! Я самый реальный Санта в этом городе! А какая у меня Ель! А Олень! Красавец! Жеребец! Иди сюда, скотина… Хакуэ бесстрашно процокал каблучками по полу, на него немедленно попытались вскарабкаться три карапуза. Отец детей грозно рыкнул на них и похлопал порозовевшего Хакуэ по крупу. - Отдам за две сотни, но можно поторговаться, - крикнул мужчине Джей. Хакуэ возмущенно фыркнул и уцокал за Ель. Ель возвела глаза к небу. Они с Хакуэ сами, наравне со всеми, тянули барабанные палочки на Ель и Оленя. Не повезло. - А где Иноран? – спросил Сугизо. Джей пожал плечами. – Наверное, с управляющим разговаривает. Это он тут все устроил. - Кстати, мне казалось, что все это барахло идет по номиналу. О какой распродаже речь? - Ни о какой. Иноран лучше всего разбирается в географии и экономике, ты не знал? Когда нас выгнали из третьего города, он взял дело в свои руки. Одел нас так, чтобы все решили, что мы ультрамодный современная творческая группа из столицы, выбрал самый спокойный городок, где мало что происходит, договорился с управляющим… Народ метет все! Пятая часть выручки пойдет нам. Четверть отдадим Йошики, пусть пустит на благотворительность и отстанет от нас, другую поделим с елкой и оленем. В мозгах у Сугизо что-то щелкнуло. - Погоди… А как же благотворительность? Эта, как ее… кампания «Благое дело номер 6»? - Вот это оно и есть! Прикинь, сколько добра мы несем! Мы же этому городку принесли чертесколькикратную выручку! Да еще и песни свои бесплатно крутим! Радуем всех, понимаешь! Подумаешь, немного деньжат получим. - А сколько на человека? - По лимону. Сугизо вытаращился на него. В этот момент очаровательный маленький эльф в классическом зеленом костюме и колпаке дружески толкнул Сугизо в бок, спихнул с колен Джея очередную девицу и уселся сам, немного поерзав. Джей страстно застонал и поцеловал Инорана в ушко, вызвал вздох восхищения у потенциальных фанаток. - Кстати, Суги, ты чего приехал? Что-то хотел сказать? Перед внутренним взором Сугизо замаячило суровое лицо Йошики. Сугизо особенно не колебался. - Джей, - сказал он. – А тебе не нужен второй олень?
Шинья-драббл Название: Семья (Шинья-драббл) Автор: Makoto OrigaIno e-mail: [email protected] Рейтинг (G, PG, PG-13, NC-17): PG Предупреждения: никаких Жанр: humor, Luna Sea-фик
Айя переключила телевизор на другую программу, и в мгновение тишины, когда звуки рекламы предыдущего канала еще не сменились музыкой на следующем, ее чуткие ушки матери троих детей уловили подозрительный шум у входной двери. Женщина молнией метнулась в темную прихожую и щелкнула выключателем как раз в тот момент, когда Рейму уже почти отперла входную дверь. - Ой, мама! - И куда это вы направились, дорогие мои, - осведомилась Айя.- И кто это у нас тут... Ну Рейму понятно, а ты-то, зайчик мой? Пока "зайчик" думала, как бы свалить все на старшую сестру, а старшая понимала, что от ужаса забыла тщательно подготовленную отмазку, Айя с нарастающим негодованием оглядывала дочерей. - И куда это вы собрались в таком виде в десять вечера, а? Да еще в таких коротких юбках?! И так ярко накрашенные? Это же вульгарно! А это что еще за игривые дырочки на груди? Почуяв, что в последнем вопросе любопытства больше, чем возмущения, Рейму попыталась задобрить мать. - Это называется фигурная вышивка, она сейчас очень модная. Видишь, какая она игривая - вроде кое-что видно, а на самом деле... - Ооооо, я такую же хочу! Где купила? - Айя схватилась за майку дочери и начала ее разглядывать. Рейму с сестрой стояли не дыша, но, к сожалению, в Айе опять проснулась мать. - Так, не уводите меня в сторону! Куда вы собрались на ночь глядя? - На концерт... - уныло протянули дочери. - На ночной концерт? - уточнила Айя. - Да кто вас туда пустит, вам и шестнадцати-то еще нет! - Нуууууу... - отвели глаза юные акселератки, у которых уже даже и документы не спрашивали, настолько они не выглядели на свой возраст. - Так, девочки мои, брысь от двери и в постель! - Ну мамаааааааааа! - заныли сестры. - Это же такой случай, ночной рок-концерт, все наши друзья там будуууут! Нас же ждут! - А, ну конечно. И я должна вас выпустить из дома в таком виде? Да еще и ночью? А? А?! Никуда не пойдете! - Тогда мы из дома уйдем!!! - завопила Рейму. - Чего еще?! - не менее громко завопила Айя. - Да я щас отца позову, будете с ним разбираться! - Не надо папу! - тут же пошла на попятную Рейму. Но заведенная Айя уже взывала в сторону кабинета: - Шинья, немедленно иди сюда! Шинья влетел в прихожую: - Что такое? - Вот! - Айя патетически показала на дочерей. - Поздравляю. У нас "почти" взрослые дочери, которые собрались на ночной концерт в этих провокационных маечках - кстати, завтра пойдем покупать мне такую, - не сказав родителям ни слова. Вразуми их. Шинья приосанился, разгладил домашнее кимоно на груди и суровым взглядом обвел дочерей. Те закатили глаза - сейчас начнется. - Как вы одеты?! - патетично воскликнул Шинья. - Что это за ужасные безвкусные юбки?! Что за мещанские миди? С вашими фигурами носить надо только мини! И не в полоску, а с однотонные, с оборочками! И кто вас красил, что за бордельный макияж? А волосы?! Не завились, не подкрасились, заколок не понацепляли! Хоть бы цветы воткнули!!! Челки не мелированные! И это девушки? И это дочери Шиньи Ямада?! - он театрально прикрыл глаза рукой. - Папа, ну не надо нас позорить, - простонала Рейму. - Вы сами себя позорите, - завелся Шинья. - Сейчас я вам покажу... Айя удовлетворенно послушала возмущенные вопли дочерей и пошла попить чаю. Наконец жалобное "Мамааааааааааааааа!" растопило ее сердце - чай она все равно уже выпила, и делать было нечего, - и женщина пошла проведать поле боя. В комнате дочерей она не нашла. Зато обнаружила двух поразительных красоток, изящных, стильных, искусно накрашенных и со вкусом одетых, которых, правда, несколько портило угрюмое выражение лиц. Рядом, смахивая слезы гордости за дочерей, стоял их именитый отец. - Какая красота! - не выдержала Айя. - Какой ты у меня талантливый! - Да ты и сама так можешь, - отмахнулся муж. - Не-не-не, это ты у нас знающий толк в женских шмотках рокер. Я-то девочка простая, в поп-группе пела, помнишь? - Это было так давно, - протянул Шинья, с интересом поглядывая на жену. - Но ты все также прекрасна. Дочери внимательно следили за родителями. Если предки начнут флиртовать, то у них есть шанс, что их просто выставят из дома, чтобы не мешали... - Ну что, отпустим дочек на рок-концерт? - Айя кокетливо намотала на палец локон волос. Шинья с восторгом смотрел на нее, и дочки тихонько начали отступать к выходу. Но тут до Шиньи дошла суть вопроса. - Рок-концерт? - взревел он. - Ни за что!!! Этим рок-музыкантам от девушек нужно только одно! Никаких рок-концертов! Это же сплошное безобразие! Поцелуи в гримерке, тайные объятия в коридорчиках клубов, выпивка, травка и... всякое такое в фургончиках для инструментов! - Дааааа, это было так клево!!!! - воскликнула Айя. Дочери с интересом посмотрели на нее. - Что? - Конечно, вы с папой вовсю жизнью наслаждались в этих ваших фургончиках, а нас даже на несчастный концерт с друзьями не отпускаете! - заныла Рейму. - Вот вышла бы ты замуж за дядю Джея, он, небось, нам бы разрешил! - Что вы, девочки, он ко мне даже не подходил! - кокетливо рассмеялась Айя. Дочери окинули красавицу-мать недоуменными взглядами. - Почему? - Потому что если бы подошел, не было бы у вас дяди Джея, - отрезал Шинья. - Ладно, давайте в двух словах - что за концерт? - Мияви, - уныло протянули дочки. - О! - оживился Шинья. - Как же, знаю, мы с ним неплохо, помню, поработали как-то. Талантливый мальчик, уважает традиции, на кото играет, вроде. Кимоно носит. И к моим дочкам приставать не посмеет... И вечеринки после концертов у него такие славные... Хотя не общались мы с ним давно... Девочки мои, у меня для вас радостная весть! Те облегченно вздохнули. Пусть логика папы и была странной, но понятно, что на концерт они пойдут. - Мама и папа идут веселиться вместе с вами!
Hello everyone! I just wanted to tell you that I finally finished my LUNA SEA fansite! It have taken me about 1 year to finally get it finished! Although it's still not completely finished, but I decided to open it for viewing. At the moment the only working section is the Downloads page. I will update it often with new video. The main reason for this site will be video downloads and such.
Please write something in the guestbook, it would make me happy ^_^
These are small images taken from Sugizo's official website back in year 2000. They are very low quality, but all photos are taken by Sugizo himself with his digital camera ^_^. I love these images so much, especially the first one with him in pink hair. Personally I think it's the most beautiful image of Sugizo I have ever seen, the light, hair, make-up, etc all looks perfect! If I could find that image in higher quality I would for sure print it in poster size.
Anyways, Does anyone here remember the design of Sugizo's website back in 1999~2000? I really loved it that design so much! It was a black page with an right corner image bar. I really wish I could see that page or just an image of it again..I really miss it. All I have now is a fragment of this image in my mind.
So I was thinking, if all of us here would start an petition for Sugizo to publish his old snapshot images either in his blog, website or in a book. Personally I would love it! ^_^
I will post my collection of the images at here. I don't have all of them though, but if I find old one's that I had forgot on my old cd-r somewhere I will update and post them at here. And if you have any images please post them too ^_^
*UPDATE 2* I have now posted all images I had from my collection. I just remember that the images with blue frame are taken from the Radio J-wave website of Sugizo's radio program "Ein Sof". I found some more photos that I had forgot! well, there might be even more in future! Also, I found an saved version of SUGIZO's website from 2001 on some old cd-r of mine! You can at least see the design of the page. ^^
Недалече как позавчера некто (подсказка - tas-ik) хвастался своими знаниями французского.
Новое интервью Сугизо на французском можно почитать на Nautiljon'е. Я так понимаю это как раз во время того фестиваля, который проходил во французском Бресте. Помните, мы спорили?
I am the trigger. I choose my final way Whether I bloom or fall. is up to me
HI, everybody)) we found that at LUNA SEA's official site mysterious numbers "29/5"(or somethin' like that) but my comp. can't read japanese letters when site based on flash. so could anybody post here print screen of the last news of LUNA SEA's SITE?
I KNOW JAPANESE WELL(really know), so i would translate all of news(last topic, i mean)(if there something neseccary) thanks for attension)) p.s. sorry for my english, i guess here a lot of grammy mistakes....T___T (на русском) здрасте всем) товарищи мои тут обнаружили на офф сайте LUNA SEA в последней новости "загадочную" дату(цифры) 29.5(29-е мая, короче) но мой комп как и у многих других товарищей не воспринимает японский текст(а в частности на флеш странице.так-то у меня все читает и нормально, но вот с флешом проблемы...) так что если у кого японский показывает нормально - очень просим сделать принт скрин и вывесить в этом посте в качестве комента^^ я японский знаю, свободно разговариваю, так что быстренько переведу)) очень на вас рассчитываю)) с уважением) Joji