URL
13:23 

Almina
Believe in miracles and they will happen!
29 мая 1989 года в 町田プレイハウス состоялось выступление давшее начало истории одной из значимых в истории японского рока групп. И сегодня 29мая 2018 года мы поздравляем LUNA SEA с их 29ый днем рождения!

Пусть ребята всегда остаются молоды, прекрасны и творчески активны!




Вопрос: Кампай!
1. +1 
21  (100%)
Всего: 21

@темы: happy birthday, band, Sugizo, Shinya, Ryuichi, J, INORAN

17:01 

Ryuichi BDay!

Рескатор
We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars. (Oscar Wilde)
Рюичи отмечает сегодня свой 48-й день рождения! :tort:
Поздравляем нашего вокалиста, про которого сегодня Иноран в инстаграме трогательно написал "my voice" и "gift to this earth".
:pozdr::pozdr2::pozdr3::red:

Вопрос: Поздравляем Рюичи!
1. Кампай! 
15  (100%)
Всего: 15

@темы: Ryuichi, happy birthday

20:14 

Напоминалка: просмотр концерта LUNA SEA в лофте, Москва, 28 апреля, 19:00

Makoto OrigaIno
Люблю котят-зомби... =^_^=
Народ, на всякий случай напоминаю про субботу!

vk.com/luna_sea_loft

Cовместный просмотр концерта LUNA SEA "Sin after Sin" + "The Holy Night 2017" 💖✨

Вас ждет:
✨Классная нарезка концертов на большом 4-х метровом экране с профессиональный звуком! 🎸
✨ Интересный рассказ о жизни и истории группы
✨ Аукцион, на котором вы сможете приобрести лоты, связанные с группой
✨ Викторина с призами 🌟
✨ Вход - 250 р. (при оплате заранее) / 300 р. (при оплате на месте)

⭐️ Специальный бонус в связи с московским концертом - 30-минутный эксклюзивный лайв #Miyavi!💖✨

Традиционно:
✨ Угостим чаем и печеньками ^^ ☕🍪
✨ Теплая и душевная атмосфера и отличная компания!

📆 Дата и время: 28 апреля, суббота, 19.00-23.00
📍 Адрес: Музыкальная студия Фьюжн, 2-я Звенигородская ул., д. 13, стр. 18а, 5 мин пешком от метро улица 1905 года.

Вопрос: Пойдете?
1. Да 
2  (33.33%)
2. Нет 
0  (0%)
3. Увы, не получится 
4  (66.67%)
4. Другое (в комментарии) 
0  (0%)
Всего: 6

@темы: projects, news, live, links, concert, band

13:47 

J и Шинья для BARKS о "The End of the Dream/Rouge"

~kotora~
音楽で世界は変えられないけど 空気や温度、自分の中の世界は変えら
Интервью и текст: Ямамото Хироко
Перевод и комментарии: ~kotora~
От переводчика: Продолжаем погружаться в атмосферу создания альбома A WILL! Предлагаю вашему вниманию перевод интервью о создании первого сингла к этому альбому. Этот и другие переводы читайте на русскоязычном фан-сайте о LUNA SEA)))

Интервью: Luna Sea завершили свой мощный сингл, который показывает, чего они на самом деле стоят, и сейчас показывают, что у них на сердце

Luna Sea показывают, чего они на самом деле стоят! Другими словами, в прошлом они выпускали синглы, которые назывались сильнейшими, но, вероятно, это было преувеличением. Породивший вихрь энтузиазма сингл “The End of the Dream/Rouge”, который был объявлен вскоре после их первого за 12 лет тура, выходит в свет 12 декабря 2012 года. Сильнейший грув, сильнейшая мелодика.
Благодаря Luna Sea огромное количество людей, которое просто невозможно подсчитать, начали играть на музыкальных инструментах, из-за их песен, которые переполнены музыкой. А как же родился сингл, каждый звук, каждая нота которого наполнены невероятной энергетикой и передают огромную скорость? Об этом “сейчас”, когда новые двери одна за другой открываются для группы Luna Sea, исключительно сплоченный дуэт – J (бас-гитара) и Шинья (барабаны) – пылко рассказывают.




◆“Тут еще не наш конечный пункт, а скорее отправная точка. И мы можем сказать: «Мы сейчас тут».” (J)

―Впервые исполненный во время «Zepp Tour 2012 “Kourin”», первый сингл “The End of the Dream/Rouge” содержит 2 песни, которые дают чувство ускоряющегося сердцебиения и бурления крови. Он необыкновенно выражает четкий путь нынешних песен Luna Sea, их звуковое давление и грув. В этом году (2012 году) в марте состоялся релиз монументальной работы продолжительностью более 22-х минут “THE ONE~crash to create~”, а по какой причине на этот раз были отобраны эти 2 композиции?

Шинья: Могу сказать, что в нынешнем сингле есть наша доля и доля людей, которые поддерживают Luna Sea, включая тех, которые входят в состав SLAVE, ходят на наши концерты, покупают наши CD, а эти 2 композиции, видимо, передают самую суть нашей группы. В своей голове я думаю, что “THE ONE~” – это композиция о которой думают «Круто! Вот это да», а не думаете ли вы с того самого момента, когда впервые услышали “The End of the Dream”, что она потрясная?

―Именно это еще с самого вступления.

Шинья: Это похоже на «Погнали!» (смех) Она ловко включает в себя именно такое чувство.

J: Я думаю, что этот сингл представляет всё то, что от него хотел каждый член группы. То, что мы сделали до этих пор, то, что мы сделаем от этого момента, и то, где Luna Sea сейчас, то, где находится наш максимум – всё это мы ищем здесь... Здесь есть и то, что мы делали раньше, но не должны продолжать делать, и то, что мы уже делали и должны продолжать делать. Мы продолжаем искать “Что есть Luna Sea?” и это привело нас к нынешней композиции, где можно сказать “В этом только мы, а не кто-то другой.” Она словно в момент повышает температуру тела слушателя на примерно один градус.

―Не только на один градус.

J: (смех) Эта композиция привносит существенный фактор прозрения в хорошем смысле, и передает всем тот пыл, который есть в нас именно сейчас.

―Она выражает нынешнее максимальное состояние всех вас пятерых?

J: Если можно сказать, что это наш максимум, то значит тут еще не наш конечный пункт, а скорее отправная точка. И мы можем сказать: «Мы сейчас тут».

―Если вы говорите, что это отправная точка, то тут начинается “Luna Sea. Часть 2”, а как вы ее позиционируете? Именно потому, что появилась практически сюита “THE ONE~”, которую вы впервые написали в соавторстве все впятером, на этот раз вы руководствовались этим?

J: Я думаю, что именно потому, что мы сами написали ту композицию, в этом сингле мы наконец-то добрались до цели. Я думаю, что “THE ONE~” была композицией, которая ответила на вопрос «Кто мы есть?». Разрушая формат сингла и наполняя его всем тем, что мы сами хотели выразить, мы приобрели непоколебимую уверенность в том, чтобы сказать «Мы являемся нами». Поэтому всё было увязано в одну линию. На этот раз слушатели проникнутся пылом этих двух композиций, и прежде всего Luna Sea именно такой группой и есть.

―Действительно. Я слышала, что спустя долгое время ваша группа стала жить вместе на базе, и если говорить о вашем туре, то такое возвращение в отправную точку всё еще приемлемо для Luna Sea?

Шинья: Основная часть не изменилась, да.

J: Да, это так. Впервые за 12 лет мы снова стали жить вместе на базе и впервые за 12 лет в туре... Разумеется, до этого мы уже делали такое, но сейчас такая деятельность является радостной для нас, стимулирующей нас. В те времена мы чувствовали то, что еще никогда не чувствовали, и было то, в чем мы в ту пору погрязали. В этом плане сейчас есть разница, отличительной чертой является то, что новые двери одна за другой открываются сейчас, как мне кажется.

Шинья: На концертах сосредоточенность нашей пятерки стала гораздо выше, чем раньше. Возможно из-за того, что мы стали взрослыми. Я не знаю, стало ли у нас сильнее чувство того, что на сцене мы всё ставим на карту, но наш пыл просто потрясный.



◆“Все концерты и записи являются вопросом жизни и смерти. Тут нет моих собственных чувств, это больше похоже на подстраивание под чувства самой музыки.” (Шинья)

―А теперь я бы хотела в нашем разговоре рассмотреть каждую из этих 2х композиций. Прежде всего, “The End of the Dream” является очень мощной с самого вступления, и ее мелодия имеет сильный хук. И я подумала, что это был сильнейший грув вашей группы.

J: Оригинальную композицию написал я, тем не менее, я думаю, что на этот раз я хотел написать такую композицию, которая соединяла бы в себе всё вышесказанное. Я хотел написать такую композицию, которую не забудешь, даже если услышал только раз; которая содержала бы в себе и хук, и воодушевление; простую, но в то же время сильную. Такую композицию, которая содержала бы такой удар, который создавал бы и расширял бы целый мир, когда нажимаешь на кнопку воспроизведения.

―И впечатление того, что в этой композиции есть все ваши вышеуказанные ожидания, появилось тогда, когда вы работали над ней все впятером?

J: Это так. Поскольку в этой моей композиции соединились ритм и мелодика каждого члена группы, поэтому во время записи я чувствовал, что рождается мощнейший грув, который говорит: «Luna Sea – тут!».

Шинья: В этой композиции словно есть мощнейшее сияние, которое мгновенно несется во весь опор.

―А какими чувствами, мыслями наполнен бит этой композиции?

Шинья: Когда я играю на барабанах, то не вкладываю в это никаких чувств. То, о чем я думаю, не является таким важным, даже если это казалось смертельно важным. Все концерты и записи являются вопросом жизни и смерти. Тут нет моих собственных чувств, это больше похоже на подстраивание под чувства самой музыки.

―Но в тоже время это дает очень хорошее чувство?

Шинья: Не могу сказать, что чаще всего это дает такое уж хорошее чувство. Особенность музыкального инструмента под названием барабаны в том, чтобы слушатели получил хорошее чувство, для них ты прикладываешь усилие, а не для себя. Если быть точным, то моей точкой кипения является то, что я думаю о том, что постоянно должен держать ритм. В прошлом я чувствовал, что импульс пришел ко мне, но сейчас, когда я всё думал и думал об этом, я играю такой бит, который, по моему мнению, даст всем хорошее чувство.

J: Да. Если песню назвать телом, то бит – это сердце. Поэтому ритм таков. Как уже сказал Шинья-кун, ничего не выйдет, если просто играть то, что дает тебе хорошее чувство.

Шинья: А то будет аритмия, да? (смех)

J: Ведь на концерте у тебя нет одного и того же ощущения ритмичности. Могу сказать, что мы спрашиваем себя «А какие колебания передал нам сегодняшний концертный зал?», и это порождает данный ритм. И барабаны тут главный дирижер. Как это всё связывается вместе... Поэтому всё зависит от того, что делает Шинья-кун, и я думаю, что это имеет соответствующее давление. Это по той причине, что есть поддержка из чувств тысяч людей.

Шинья: Но хорошо, что это всё естественно (смех). Ведь у нас хорошее чувство, да?

―(смех) Все-таки в результате у вас хорошее чувство, не так ли? А поскольку “Rouge” – это любовная песня, то подход к ритму был таков, что тут есть чувство напряжения и нервной дрожи?

Шинья: “Rouge” – это такая композиция, о которых говорится, что в ней есть чувственность для всех.

J: Сугизо (гитара) является автором оригинальной композиции, но однажды он пришел и сказал: «Я хочу, чтобы в этой композиции аранжировку сделал J».

Шинья: Да, так оно и было.

J: Оригинальная композиция была более прямолинейной, но те моменты, где есть водоворот искрящихся чувств, моменты острой агрессивности – это те вещи, которые действительно вызывают отклик. И Сугизо, и Luna Sea “сейчас” стремятся именно к таким энергичным вещам. Поэтому была повышена агрессивность по сравнению с оригинальной композицией, и такая аранжировка дает более глубокий образ. В процессе изменения ритма мы чувствовали, что возможно где-то он странный или сложный, но эта композиция была создана с чувством того, что рождается искусство.

―Эти две песни подходят для двойного сингла. У них есть то горячее звучание, о которых говорилось выше, но и поп-составляющая.

Шинья: Удивительно, но на этот раз, по сравнению с предыдущими, все ноты не подобраны друг к другу. Каждый инструмент существует в отдельности, но их соединяющееся звуковое давление становится очень пылким.

―Клип тоже очень прост – это съемки того, как вы играете.

J: Да. Изначально мы думали о различных вещах, но сейчас мы просто должны играть вместе все впятером, а чего-либо сверх этого и не нужно. Мы подумали, что что-то постановочное будет выглядеть фальшиво, а если мы отобразим нынешний вид группы, то это только добавит мощи композиции, а также ретранслирует то, что наш образ не изменился.

―Говорилось, что клип “Rouge” является экспериментальным и был снят с использованием iPad’ов и iPhone’ов. Вы использовали новейшую аппаратуру для того, чтобы создать нечто такое, что имеет ощущение старого фильма.

J: Мы использовали новейшие вещи, чтобы создать нечто абсолютно аналоговое (смех). Но я думаю, что это соответствует современности, не так ли?

―Несомненно. Возможно, это наивный вопрос, но, как вы думаете, сейчас, в эту эпоху, какое звучание является четким путем Luna Sea?

J: Музыкальная сцена полностью отличается от той, что была 12 лет назад, но мы сами чувствуем, что сейчас, по сравнению с тем временем, мы более свободны. Я думаю, что сейчас мир достиг того, чего он не достигал раньше, в эту эпоху, когда можно запрашивать то, какими группа и музыка должны быть.

Шинья: Не то, какими они должны казаться, а то, какими должны быть.

J: Да, именно так. Возможно, прошлое можно расценивать как важные времена для того, чтобы сейчас это было достигнуто, но могу сказать, что сейчас, по сравнению с теми временами, запрашиваются чистота, насыщенность и энергия. Это не ограничивается музыкой, но касается и кино, и я думаю, что все направления культуры пришли к этому. Поэтому я не думаю, что оно не сказывается, и я чувствую, что, вероятно, если бы этот уровень энергии достиг бы каждого, то это не было бы таким уж невероятным.

―Под этим вы подразумеваете, что в эту эпоху больше запрашивается истинная ценность артиста?

J: Я говорю это, ведь мы именно в такой эпохе, когда есть запрос на истинную ценность. Это также связано с вышесказанным о важности тембра звука и ритма.



◆“Поскольку мы проделываем столько работы, чтобы трансформировать в реальность наши представления, всё, что мы делаем для этого, является повседневностью. Поэтому бесполезно сравнивать нынешнею музыку с той, которая была раньше.” (J)

―Кстати, вы оба в листовке “опускания занавеса” говорили, что много лет являетесь сплоченной ритм-секцией, не так ли? А что существование каждого из вас значит для второго? Есть ли что-то, что изменилось, а есть ли что-то, что осталось неизменным?

J: Сейчас, когда мы создаем новое звучание, у нас все равно нет чувства того, что у нас был промежуток времени перерыва. Тем не менее, Шинья-кун демонстрирует жажду каждого отдельно взятого звука и, возможно, это увеличивает мой исследовательский дух. В наших исканиях нового звука теперь мы имеем больше способов контроля над аппаратурой, и я думаю, что это делает нас более профессиональными, делает нас мастерами. То, что мы едим и пьем перед концертами; то, во сколько мы встаем; то, какую одежду мы носим – это все превращается в звучание. Поэтому в конечном итоге, поскольку мы проделываем столько работы, чтобы трансформировать в реальность наши представление о том, какое звучание мы хотим создавать и то, как мы хотим играть, всё, что мы делаем для этого, является повседневностью. В этом смысле бесполезно сравнивать нынешнею музыку с той, которая была раньше. Если говорить коротко, то всё, кроме барабанов, является второстепенным (смех).

Шинья: Я думаю, что если бы я и J не познакомились, то я сейчас был бы ужасным человеком. Я буквально одержим барабанами, поэтому без него я бы был очень неумелым, а не мастером, и, возможно, отстаивал бы только то, что только мне одному казалось бы хорошим. Но существует J – поэтому, создавая музыку вместе, он множество раз открывал мне глаза на то, что так поступать не следует. J очень стильный, всегда впечатляющий, и даже его одежда – всё в нем по-рокерски круто. В смысле, я никогда не видел его в шортах даже на репетиции (смех). Поэтому я думаю, что если бы я объединился с совершенно другим басистом, то я был бы сейчас в абсолютно другом месте.

J: Говоришь, я клёвый, что ли? (смех) Тем не менее, на самом деле, те люди, которые играют на барабанах с большим мастерством, практически не смотрят по сторонам. Поэтому в тот момент, когда мы в задуманной композиции прорабатываем места для фраз и акцентов, мы думаем: «Если в этой композиции Шинья-кун сыграет вот так, то это будет неожиданно», и относительно других членов группы – тоже.

―И в завершение, какой была реакция на Zepp TOUR?

J: Я думаю, что основой нынешнего Zepp TOUR является реализация того, что на самом деле мы не хотим быть группой, которая может играть только в таких больших концертных залах, как Tokyo Dome. На этот раз “мы идем ближе ко всем”. Я хочу, чтобы было видно то, какие мы “сейчас” и хочу показать жар наших сердец, но в то же время я хотел бы получить стимул от всех, кто придет на концерты (смех).

Шинья: Это точно. И пыл зрительного зала тоже. Глава компании, которая занималась Luna Sea, говорит, что на концертах мы впадаем в такое расположение духа, что выглядим так, словно в нашу индисовскую эпоху.

J: Я почувствовал, что от этого тура мы получили много энергии. Возможно, от того, что впервые за 12 лет мы снова работали в Zepp.

Шинья: А то!

―Но случился же инцидент, когда Сугизо-кун сломал ногу.

J: Да, это так. Он же ломал обе ноги и руку, да? (смех)

Шинья: (смех) Нет, руку он не сломал.*

―А делала ли группа что-то для того, чтобы быть такой энергичной? (Примечание интервьюера: В прошлом во время важных концертов группы происходили тайфуны, ураганы и сильные снегопады, поэтому группа получила прозвище “Вызывающая бурю группа”)

Шинья: (смех) Я не думаю, что причина инцидентов в нас самих. Но мы такая группа, которая не ретируется, чтобы ни случилось. Я хочу сказать, что невзгоды нас подстегивают. Ну, я все-таки думаю, что Сугизо пришлось несладко.

―А вы еще и ожидаете Nippon Budokan Six Days.

J: Эти 6 дней в Будокане выражают то, что “мы хотим сделать то, что не делал никто”. Да и прошло много времени с тех пор, когда мы давали концерты в Будокане.

Шинья: Это будет первый раз с 2000 года, когда мы играли наши новые песни на “PREMIERE OF LUNACY”.

―И сэт-лист был тоже изменен, поскольку изменились Luna Sea?

J: Потому что нечто невообразимое происходило во время репетиций в студии. На стене были приклеены названия 60ти песен, и я говорил: «Так, сегодня будем играть эти».

―Вы приняли тогда агрессивную позицию?

J: Нет, все происходило очень естественно.

―17 февраля вы впервые за 12 лет запланировали “GIG только для SLAVE”, а также работаете над альбомом, да?

J: Мы непрестанно работаем над новыми композициями, и надеемся, что они станут будущим альбомом. Нынешний сингл также является релизом, который показывает “Нынешние мы таковы”. И это очень естественно, не так ли? Поэтому, пожалуй, мы выпускаем его в подходящее время, не так ли? Я хочу сказать, что мы еще не исполняли наши новые композиции.

Шинья: Поэтому у нас нет чувства, что у нас есть установленный срок, к которому мы должны написать альбом. Мы чувствуем, что делая его, мы должны получать удовольствие и делать то, что хотим.

―И это позиция нынешних Luna Sea?

Шинья: Да, это она.

* Осмелюсь предположить, что Шинья не понял, что подразумевал лидер-сан. Сугизо действительно ломал руку, но не во время Zepp TOUR. Из реплики лидер-сана видно, что он лишь перечислял все то, что Сугизо вообще себе ломал.

Вопрос: ?
1. ♥ 
8  (100%)
Всего: 8

@темы: interview, Shinya, J

00:06 

J (LUNA SEA) о грядущих концертах LUNA SEA The Holy Night -Beyond the Limit-

~kotora~
音楽で世界は変えられないけど 空気や温度、自分の中の世界は変えら
Интервью и текст: Mori Tomoyuki
Перевод: ~kotora~
От переводчика: В связи с выходом сингла LUNA SEA “HOLY KNIGHT” нужно было бы написать перевод интервью с Рюичи или с Сугизо о том, как эта песня “пролежала в столе” у Сугизо 15 лет, а не опубликовывать это интервью с J-саном, но есть парочка “НО” XD Во-первых, перевод этого интервью с J-саном “пролежал в столе” у меня несколько недель прежде, чем при моей сильной занятости на работе я смогла его опубликовать >___< А во-вторых, я специализируюсь на переводах J-сана, а на написание переводов Рюичи и Сугизо есть другие желающие%)))

Период «заряда орудий» с целью дальнейшей деятельности в 2016 году

─Как вы используете время с целью [дальнейшей деятельности] LUNA SEA в 2016 году?
J: Пожалуй, это период «заряда орудий» с целью дальнейшей деятельности. Я не часто всех вижу, но я думаю, что все детально разрабатывают интригующий план на год. Для нас такое время очень важно. С 90-х годов и до «опускания занавеса» мы мчались на огромной скорости, как вам известно, в 2007 году мы собрались снова и по сей день продолжаем свою деятельность, но среди всего этого мы создали чувство своего собственно времени, чувство единого темпа. LUNA SEA очень большая группа, поэтому когда мы делаем шаг вперед, происходят различные моделирования; есть много вещей, которых мы не можем не сделать. На это требуется много времени, но среди этого сейчас наша энергия растет день ото дня. Это весьма странно, но со времени “LUNATIC FEST.”в прошлом году мы не давали много концертов, при этом наше воодушевление всегда продолжается. Я думаю, это происходит, т.к. каждый из членов группы имеет некое чувство общности, возможно, потому что мы смогли через все это пройти.

─Потому что вы уже обозреваете перспективы грядущего 30-тилетнего юбилея?
J: Я думаю, что каждый член группы в отдельности что-то обдумывает в связи с этим, но у меня самого нет чувства, что мы должны сделать что-то к «такому-то юбилею». У нас есть путь, по которому мы пытаемся двигаться вперед, у нас есть мечты, которые мы пытаема соединить воедино, поэтому я думаю, что это естественно, что когда-нибудь приходит время, которое называется «такой-то юбилей». Безусловно, я испытываю гордость, что мы будем встречать 30-ю годовщину, но это вовсе не то, к чему я стремлюсь.



Я думаю, что группа находится в действительно хорошем состоянии

─А как насчет мотивации в связи с концертами?
J: Пожалуй, естественно, что происходят перемены, но, пожалуй, я сам все еще продолжаю действительно думать: «В такой момент я хочу сделать воспламеняющий, сжигающий концерт». Даже обдумывая различное и проводя подсчеты, все равно еще остаются места, где мы не проводили концерты. Поэтому в частности то, что делает LUNA SEA – это скорее настоящий концерт, нежели шоу. Велика часть, сформированная как соединение пяти человек, и я могу сказать, что основной момент состоит в личностном росте, и мы думаем не только о том, чтобы провести наилучшее время, когда все могут повеселиться.

─И чувство, что пять человек соединены воедино, присутствует постоянно, да?
J: Да. Просто мы всегда много времени проводили вместе, но сейчас мы можем понять другу друга лучше, чем в прошлом. Возможно, что со времен молодости изменилась наша манера высказываться, но, как бы то ни было, я думаю, что каждый из нас хотел испытать себя, и было время, когда сталкивались наши эго. Хотя, такой она и должна быть – группа. В идеальную в моем представлении группу не соберешь людей, которых невозможно усмирить, которые думают только: «Я то, я это», поэтому мы пятеро создавали группу с мыслями: «Никого не бросать. Никого не принуждать!». Когда мы только создали LUNA SEA, я думал, что все члены хотят наилучшим образом исполнить свою партию. Я думал, что если собрать вместе наилучшую пятерку, то получишь наилучшую группу, и что, конечно же, так оно и будет. Возможно, что такой образ мыслей был похож на детский, но таков был мой идеал. Повторюсь – поскольку сейчас я могу понять каждого члена группы, больше нет никаких ненужных стычек. Поэтому каждый раз, когда бывают очень напряженные моменты, такие как работа над альбомом, туром, концертом, я понимаю всех членов группы без слов. Безусловно, прежде чем двинуться вперед, нужно уделить время тому, чтобы сфокусироваться на остальных членах группы. Но я думаю, что сейчас группа находится в действительно хорошем состоянии.

─А как насчет стиля исполнения?
J: Он не изменился, во всяком случае, у меня. С давних пор я люблю группы, чья манера неизменна. Когда я только создавал группу, я думал, что хочу быть именно таким парнем, так я думаю и сейчас. Можно сказать, что я хочу сам демонстрировать такого рода крутость. Это как с рестораном. Например, будет очень странно, если суши-ресторан внезапно превратится в пиццерию, не так ли? (смех) Однако в мире музыки такое, на удивление, возможно (смех).

─Несомненно. Очень важно отстоять свой собственный стиль вне зависимости от таких вещей, как мода.
J: Все же, если говорить о том или ином, то рок продолжает оставаться музыкой, которая наполнена энергий, и, пожалуй, крутые группы сменяют друг друга. Но стиль бас-гитары, гитары, барабанов и вокала всегда один и тот же с того самого момента, когда появился рок.

─Действительно. А когда на нынешних концертах вы исполняете ваши ранние песни, изменился ли способ выражения?
J: Он изменился. Но тут я, напротив, думаю, что к данному моменту он и должен был измениться с тех времен, когда мы начинали их играть в отрочестве, в юности. Даже если играть сейчас песни, которые были написаны в ту пору, то они могут быть полны сюрпризов и открытий. Это очень странное чувство, и теперь-то я думаю «Хорошо, что тогда я делал это столь безрассудно». Естественно, что есть песни, которые могли быть написаны только в ту пору. С другой стороны, я думаю, что есть песни, которые могут быть написаны сейчас, но не могли бы быть исполнены тогда. В отрочестве и в юности у меня было чувство, что меня разрывает на части от этой жесткой формы, но когда я играю их сейчас, я чувствую, как возрождаюсь к жизни. Если бы энергетика тех песен была слабой, то это не смогло бы произойти.

─На этом этапе, в июне этого года после двухлетнего перерыва вы выпустили сингл “Limit”.
J: Да. Мы и сейчас продолжаем работу, мы жадны до новой музыки – это точно. Приятно играть старые песни, но так свежо играть на концертах новую музыку, потому как это стимулирует. В меню наших нынешних концертов мы смешиваем самые новые песни и самые лучшие старые песни, которые входят в наш индисовский альбом, но когда мы даем концерт, то у нас за плечами есть пройденный путь, и поэтому можно реально ощутить то, что LUNA SEA пронесли с собой. А также, в отношении нынешних LUNA SEA есть чувство «ночи перед пробуждением» и я ничего не могу с собой поделать. Словно затишье перед бурей. Такое чувство возникало у меня неоднократно. Так было перед записью нашего самого первого индисовского альбома, и когда мы работали над альбомом “MOTHER”. Предчувствие, что начнется нечто потрясающее. Предчувствие «Похоже, эта группа снова пытается сделать нечто невероятное». Хотя в действительности группа шла к этому очень долго – это факт.



Покажем мир LUNA SEA без примесей

─Что вы чувствуете в связи с концертами “LUNA SEA The Holy Night -Beyond the Limit-”, которые состоятся 23 и 24 декабря на Saitama Super Arena?
J: В последний раз наш концерт такого масштаба состоялся в марте 2015 года в Osaka jou HALL, и с того момента пройдет год и 9 месяцев. В этом смысле, я думаю, что после долгого перерыва мы сможем показать мир LUNA SEA без примесей, мы как раз начали работать над этим. Конечно же, мы исполним наши новые песни, как я только что уже говорил, я думаю, что нечто новое может произойти с большой вероятностью.

─Ко дню концерта вы готовите сингл с ограниченной продажей, не так ли?
J: Да. Мы делаем это, т.к. таким образом мы сможем выразить наши идеи и мысли более свободно. Я думаю, что в данный момент в этом есть разнообразие. Пожалуй, раньше для нас было сложно выпустить сингл, ограниченный продажей только в одном концертном зале.

─И если говорить о шоу-бизнесе, то таким образом повышается ценность и самого концерта.
J: Это так. Если вы не сможете прийти на этот концерт, то не сможете почувствовать этот пыл и это волнение, потому как только на концерте есть порождаемая людьми живая энергия. Это всегда неизменно, действительно. В мой жизни несколько раз уже был опыт, когда я думал: «Я посмотрел потрясающий концерт!», но на концертах бывают потрясающие моменты, о которых ты даже не знаешь, что они могут произойти. И люди, которые в конце года будут на Saitama Super Arena, непременно хотят насладиться наилучшим настроением. И я в свою очередь хочу отыграть такой концерт, который что-то изменит для посмотревших его людей.

─2017 год будет годом 25-тилетия мейджер-дебюта, 25-тилетия с момента основания официального фан-клуба “SLAVE”, 20-тилетия сольной карьеры каждого члена группы. Вы, J-сан, также анонсировали выход своего сборника лучшего, и, похоже, что это будет год, в котором будет больше работы, чем в этом году.
J: Похоже, будет потрясающий год, да? (смех) Хотя моя сильная занятость и загруженность на самом деле с давних пор остается неизменной. LUNA SEA на самом деле всегда были группой, которая всегда продвигается вперед, поэтому это продолжается. Безусловно, я благодарен за то, что могу так долго продолжать такую деятельность, и я хочу подарить что-то всем фанам. Я думаю, это будет год, когда я смогу сделать многое. И на этот-то раз уже есть часть того, что я думаю: «Ведь это же 20-я годовщина!» (смех) Я приступаю к этому с представлением, где с одной стороны есть глубокое чувство «Мы сделали это, дошли досюда», а с другой стороны есть мысли «Ну и что! Мы сделаем еще больше, двинемся еще дальше!» Как и раньше, на полной мощности.

Вопрос: ?
1. ♥ 
12  (100%)
Всего: 12

@темы: one of, interview, J

22:23 

С днем рождения, Шинья!

Makoto OrigaIno
Люблю котят-зомби... =^_^=
:wine:
:tort::tort::tort:
:red::white::red::white::red:
Поздравляем с днем рождения нашего дорогого ударника!

Счастья, здоровья и удачи, наш Шинья, тебе и всей твоей семье!
:tort::tort::tort::tort::tort:
:white::red::white:
:wine:

Вопрос: С днем рождения?
1. Да!) 
17  (100%)
Всего: 17

@темы: picspam, one of, happy birthday, Shinya

14:11 

J

Almina
Believe in miracles and they will happen!
Так как я в последние полтора года специализируюсь больше по Джею и Инорану, то вот концертное расписание Джея на следующий год)

≪F.C.Pyro.NIGHT vol.15≫
4 мая Синдзюку BLAZE, Токио
12 мая umeda TRAD, Осака

≪J MOBILE LIMITED LIVE vol.1≫
5 мая Синдзюку BLAZE, Токио
13 мая umeda TRAD, Осака

≪J LIVE TOUR 2018 -RISE ABOVE-≫
6/30 Такамацу DIME 
7/1 Осака BIG CAT
7/7 Окаяма IMAGE
7/8 Хиросима CAVE-BE
7/14 Нагано CLUB JUNK BOX
7/15 Ниигата LOTS
7/21 Сэндай darwin
7/22 Сэндай darwin
7/28 Фукуока DRUM Be-1
7/29 Нагоя CLUB QUATTRO
8/4 Саппоро cube garden
8/11 マイナビBLITZ赤坂
8/12 マイナビBLITZ赤坂 ※только для F.C.Pyro.


@темы: one of, news, live, concert, J

09:23 

Новый альбом "LUV" вышел в свет

Makoto OrigaIno
Люблю котят-зомби... =^_^=
И уже появился в Apple Music, где его можно купить в цифровом виде.
Правда, не вижу за сколько, потому что у меня подписка.

Ссылка на CDJapan парой постов ниже.

@темы: купить, news, music, links, band

09:56 

Кучка новостей

Almina
Believe in miracles and they will happen!
*осмотрелась, сдула пыль*

Есть тут кто живой? А между тем, наши парни не сидят без дела и наклепали наш долгожданный альбом.

Что мы имеем на данный момент:
1 - Альбом LUV выходит 20 декабря. Тема альбома - любовь.


2 - Сайт посвященный альбому.
На сайте вывешены 5 персональных интервью про песню 「Hold You Down」
Переводы будут ближе к релизу=)

3 - Превью песни 「Hold You Down」


А еще вчера у Сугизо вышел прекраснейший альбом Oneness M.

@темы: video, one of, news, band, Sugizo

11:56 

Фанфик: Лепрекот

Makoto OrigaIno
Люблю котят-зомби... =^_^=

Название: Лепрекот

Автор: Makoto OrigaIno

Фэндом: j-rock; LUNA SEA

Рейтинг: G

Пейринг: ОМП+ОЖП :D

Жанр: юмор, мультифандом

На конкурс фанфиков (J-rock конвент 2017)

Подарок на день рождения i7009 !!! Кусано, еще два фика осталось!)))

 

***

 

Мару-сан и при жизни-то не был добряком, а уж после смерти, став... ну не то чтобы злым, но явно не добрым духом, не стал им и подавно. читать дальше


Вопрос: Прочитали?
1. Да!)) 
13  (100%)
Всего: 13
14:22 

ДР Инорана - ч1. =)

Neptune Lonely
I feel Music like Water (c) Inoran
Демки, пирожки, ДжЛЭ - всё в кучу. )))


Вопрос: Плюсуем! =)
1. 1. 
10  (10.99%)
2. 2. 
7  (7.69%)
3. 3. 
8  (8.79%)
4. 4. 
12  (13.19%)
5. 5. 
11  (12.09%)
6. 6. 
10  (10.99%)
7. 7. 
8  (8.79%)
8. 8. 
8  (8.79%)
9. 9. 
9  (9.89%)
10. 10. Гостевой. 
8  (8.79%)
Всего: 91
Всего проголосовало: 15

@темы: humor, fanmade, band, Sugizo, Shinya, Ryuichi, J, INORAN

14:35 

ДР Инорана - ч2. =)

Neptune Lonely
I feel Music like Water (c) Inoran
А теперь сам именинник! =)


Вопрос: Плюсуем ещё! =)
1. 1. 
12  (13.33%)
2. 2. 
9  (10%)
3. 3. 
8  (8.89%)
4. 4. 
8  (8.89%)
5. 5. 
8  (8.89%)
6. 6. 
8  (8.89%)
7. 7. 
8  (8.89%)
8. 8. 
9  (10%)
9. 9. 
9  (10%)
10. С Днём Рождения, Иноран, кампай! =) 
11  (12.22%)
Всего: 90
Всего проголосовало: 16

@темы: humor, happy birthday, fanmade, Sugizo, Shinya, Ryuichi, J, INORAN

15:08 

Нет повода не выпить

Makoto OrigaIno
Люблю котят-зомби... =^_^=
Народ, давно не собирались, давно не флешмобились.

Все: как насчет пикспамного флешмоба 29 мая?
Москва: как насчет встречи в этот день?

@темы: fanmade, picspam, форумовка

17:57 

Йо-хохо! С Днюхой, любимая группа! =)

Neptune Lonely
I feel Music like Water (c) Inoran
Немножко хулиганства в ДыР Лунаси =)
Некоторые фото взяты со сканов Мако-тян, домо аригато! =)



Кампай за ЛунаСи! =) Долгих лет творчества! :wine:

Вопрос: Тыкаем, если нравится =)
1. 1. 
8  (8.79%)
2. 2. 
8  (8.79%)
3. 3. 
9  (9.89%)
4. 4. 
8  (8.79%)
5. 5. 
10  (10.99%)
6. 6. 
8  (8.79%)
7. 7. 
10  (10.99%)
8. 8. 
8  (8.79%)
9. 9. 
9  (9.89%)
10. 10. Гости тоже выпили уже, кампай! =) 
13  (14.29%)
Всего: 91
Всего проголосовало: 16

@темы: Shinya, Ryuichi, J, INORAN, Sugizo, fanmade, happy birthday, humor, picspam

17:48 

С днем рождения, LUNA SEA!

Makoto OrigaIno
Люблю котят-зомби... =^_^=
UPD. Забыла про голосовалку!

:tort:
:red::white::red:
:wine::wine::wine::wine::wine:

Поздравляем любимую группу, всех ее участников, стафф, менеджмент и фанатов
С ДНЕМ ВАРЕНЬЯ!
Желаем долгих счастливых лет творчества и огромного здоровья всем-всем-всем!
:dance3::dance3::dance3::dance3::dance3:
:tort::tort::tort:
:dance2:


запись создана: 29.05.2017 в 16:01

Вопрос: Поздравляю!
1. Да! 
26  (100%)
Всего: 26

@темы: picspam, happy birthday, band

01:22 

20/05 C днем рождения, Рюичи!

Makoto OrigaIno
Люблю котят-зомби... =^_^=
Выходные - это дни, когда память отшибает, а органайзер где-то далеко.
Прости, Рюичи, за забывчивость!

Поздравляю тебя, хоть и с опозданием, с Днем Варенья!
Счастья тебе, здоровья и удачи!





Вопрос: С днем рождения, Рюичи!
1. ! 
20  (100%)
Всего: 20

@темы: Ryuichi, picspam, one of, happy birthday

09:23 

Almina
Believe in miracles and they will happen!
19.04.2017 в 22:24
Пишет Diana_:

Интервью Джея для spice от 20 марта 2017 года
Достаточно интересный перевод для клуба. Думаю, что и здесь на дайри читателям будет интересно.

Редактура: Никита Кузьмин Харука Хьюга
Перевод для jrock club
Источник:
spice.eplus.jp/articles/112475



В этом году исполняется 20 лет сольной карьере Джея. В честь этого 22 марта вышел сборник лучших песен J 20th Anniversary BEST ALBUM <1997-2017>[W.U.M.F.]. С помощью 20 ключевых слов, которые начинаются на букву J, постараемся узнать, что значили для Джея эти 20 лет, а также постараемся познакомиться с Джеем как с человеком с разных сторон.

1. Jacket (Обложка)
Интервьюер: Расскажите, пожалуйста, о концепции обложки нового альбома.
Джей: До сих пор я почти не использовал для обложки собственную фотографию, так что получилось по-новому. Идею дизайна я сразу объяснил дизайнеру и передал ему несколько фотографий. Смысл: «Я не буду говорить словами об этих 20 годах, слушайте музыку». Фотография не цветная, я издавна люблю чёрно-белые снимки. Ещё давно, когда я только начал сольный проект, моему любимому фотографу Антону Корбейну предложили фотографировать обложки знаменитых рок-альбомов — Metallica, U2. Он делал чёрно-белые фото, и я рос, глядя на эти обложки, поэтому люблю чёрно-белые фото.
читать дальше

URL записи

@темы: one of, interview, J

19:23 

SHOXX FiLE LUNA SEA

Almina
Believe in miracles and they will happen!
Существуют в природе два совершенно замечательных неподъемных талмуда - SHOXX FiLE LUNA SEA 1990-1996 и SHOXX FiLE LUNA SEA 1997-2000.
А теперь есть еще и сканы этих талмудов)


Вопрос: Спасибо, я скачал!
1. +1 
9  (100%)
Всего: 9

@темы: сканы журналов, сканы, one of, download, band, Sugizo, Shinya, Ryuichi, J, INORAN

16:11 

Новые картинки ))

Neptune Lonely
I feel Music like Water (c) Inoran
давно не брал я в руки шашек... %)) А похулиганить-то хочется ))


Вопрос: Тыкаем в те, которые нравятся =)
1. 1. 
8  (10.67%)
2. 2. 
8  (10.67%)
3. 3. 
7  (9.33%)
4. 4. 
6  (8%)
5. 5. 
8  (10.67%)
6. 6. 
7  (9.33%)
7. 7. 
9  (12%)
8. 8. 
9  (12%)
9. 9. 
6  (8%)
10. 10. 
7  (9.33%)
Всего: 75
Всего проголосовало: 14

@темы: INORAN, J, Ryuichi, Shinya, Sugizo, fanmade, humor, picspam

10:21 

Никому не верю... да-да )))

Neptune Lonely
I feel Music like Water (c) Inoran
Типа, день смеха ))
изображение

Улыбайтесь - это всех раздражает. (с) :gigi:

Вопрос: А вы как думаете? )))
1. Очень подозрительная улыбка! 
5  (26.32%)
2. Мы знаем, что он вовсе не такой бука! 
4  (21.05%)
3. Ой, какое мимими! 
10  (52.63%)
Всего: 19
Всего проголосовало: 14

@темы: humor, INORAN

Lunacy

главная